UPDATE - What the cow really says in the cartoon - a new translation - see below:
That's me writing in Al Akhbar about factory farmed meat: اللحم الأحمر: ما ثمن لذّته؟ | جريدة الأخبار.
If you can't read the Arabic, at least check out the cartoon of a cow in a blood-spattered butcher's apron, standing in front of a bunch of steaks for sale.
UPDATE: According to Cousin Nick at Harvard Hospital, the cow is saying: "I promise you I don't have mad cow disease."
New Update Cousin Camille in Dubai translates the cartoon thus:
In Arabic, the cow says "We promise (or guarantee) you that our meat is free from Mad Human Disease."He used the term "Jounoun Al Bashar". Jounoun means mad or going crazy (like majnoun). Bashar means Human beings, but typically only refers to men and women and not animals.
I have always heard the Mad Cow disease in Arabic as jounoun al baqar.
It is actually funny, as the cow believes that they are fine and the humans are going mad.
Read the English original here.
Read Professor Rami Zurayk's article (in Arabic) Meat or Beans?, in the same section. I believe that in it he calls for Lebanese and other Arabs to eat local, traditional, plant-based foods.
I like it and the background and colors make it easy to read
Posted by: Timmy | November 05, 2008 at 04:06 PM
I can find the prayer I want. I thank God for this website.>
Posted by: Albert | April 23, 2009 at 11:29 PM
Pretty nice site, wants to see much more on it! :)h
Posted by: John | May 16, 2009 at 08:42 AM